杨柳风 2006-12-29 15:34
我在法国念M2合同法,一月五号要交论文 不知哪位高人可以鼎力相助?
大家好:
我在法国念M2合同法,一月五号要交论文。最近正在拼死拼活。
论文需要提出自己的观点并论证,这个过程需要不断修改,不得已我用中文写了一部分,以方便随时修改。
时间迫在眉睫,我下面还有一部分没有完成,自己已经没有时间翻译前面的中文,
不知哪位高人可以鼎力相助?
当然,是付费的翻译。
专业名词我基本都会标出,语言要求也不必太高,能表达清楚就行。因为我水平也不怎样,翻译得太好了反让导师怀疑。
现在大概有三到四千字左右。
急,有意的朋友请速和我联系。呵呵:我老家在西安,咱们可都是乡党。帮个忙吧!
我的E-mail: [email]yangliufeng608@hotmail.com[/email]
龙行天下 2008-9-2 14:07
法学专业翻译
我正准备回复呢,结果一看日期竟然是2年前的事情了,不知道怎么会提前了呢?
[[i] 本帖最后由 龙行天下 于 2008-9-2 14:21 编辑 [/i]]